○方向補語"過"の派生用法
①動詞V+過+「物」
→Vして〜の向きを変える
例)彼はそっぽを向いて、黙り込んでしまいました。
他轉過臉去、沈默不語了 Tā zhuǎnguò liǎn qù, chénmò bù yǔle
ㄊㄚ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄑㄩˋ 、 cㄏㄣˊ ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄌㄧㄠˇ
※ 台湾人の恋人によると、「沈默不語(黙り込む)」はほぼ書き言葉のみに使うそうです。
② 動詞V+過+「基準点/目標点」
→ Vして〜を超える
例) 昨日仕事があまりに疲れたので、私は電車で居眠りをして駅を乗り過ごしてしまいました。
昨天工作太累了,我在車上睡覺睡過站 Zuótiān gōngzuò tài lèile, wǒ zài chē shàng shuìjiào shuìguò zhàn
ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄌㄟˊ ㄌㄧㄠˇ , ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ cㄏㄜ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄢ
③動詞V+過+「人/物」
→ Vして〜のレベルに匹敵する
例)彼は足が早くて、誰も彼のレベルに匹敵しません
他跑得很快,誰都比不過他 Tā pǎo dé hěn kuài, shuí dōu bǐ bùguò tā
ㄊㄚ ㄆㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ , ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨ ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄚ
④ 動詞V+過+「物」
→ Vして〜をやりすごす
例)今回の件は上司に隠し通せないよ。やはり正直に言ったほうがいいよ。
這件事肯定會上司的,還是老實說吧 Zhè jiàn shì kěndìng huì shàngsi de, háishì lǎoshí shuō ba
ㄊㄚ ㄆㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ , ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨ ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄚ
●参考文献
平山邦彦『口を鍛える中国語作文中級編』90頁
台湾人とのやりとり