●「然後」と「後來」の使い分け(AriMiYa的中文)
・「然後」は必ず「先」とセットで使い
→「先A然後B」の形で動作行為の順番を強調します。
例)まず卒業証書を手に入れてから仕事を探す方が簡単です。
先拿到文憑後再來找工作比較容易
・「後來」は「その後」の意味で
《状況A》→《逆転して》→《状況B》
になったことを表します。
例)もともとは沢山の人がドバイ視察団に申し込んでいたのだが、費用が高すぎたので、結局多くの人がキャンセルした。
本來有很多人報名參加迪拜考察團,後來由於費用太高喔,很多人又取消了
コメントを残す