中国語の方向補語"過"の派生用法ー方向補語②

方向補語"過"の派生用法

①動詞V+過+「物」

→Vして〜の向きを変える

例)彼はそっぽを向いて、黙り込んでしまいました。

他轉過臉去、沈默不語了 Tā zhuǎnguò liǎn qù, chénmò bù yǔle

ㄊㄚ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˇ ㄑㄩˋ 、 cㄏㄣˊ ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄌㄧㄠˇ

台湾人の恋人によると、「沈默不語(黙り込む)」はほぼ書き言葉のみに使うそうです。

 

② 動詞V+過+「基準点/目標点」

→ Vして〜を超える

例) 昨日仕事があまりに疲れたので、私は電車で居眠りをして駅を乗り過ごしてしまいました。

昨天工作太累了,我在車上睡覺睡過站 Zuótiān gōngzuò tài lèile, wǒ zài chē shàng shuìjiào shuìguò zhàn

ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄌㄟˊ ㄌㄧㄠˇ , ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ cㄏㄜ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄢ

 

③動詞V+過+「人/物」

→ Vして〜のレベルに匹敵する

例)彼は足が早くて、誰も彼のレベルに匹敵しません

他跑得很快,誰都比不過他 Tā pǎo dé hěn kuài, shuí dōu bǐ bùguò tā

ㄊㄚ ㄆㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ , ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨ ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄚ

 

④ 動詞V+過+「物」

→ Vして〜をやりすごす

)今回の件は上司に隠し通せないよ。やはり正直に言ったほうがいいよ。

這件事肯定會上司的,還是老實說吧 Zhè jiàn shì kěndìng huì shàngsi de, háishì lǎoshí shuō ba

ㄊㄚ ㄆㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ , ㄕㄨㄟˊ ㄉㄨ ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄚ

 

●参考文献

平山邦彦『口を鍛える中国語作文中級編』90頁

台湾人とのやりとり